ترجمه فارسی نهج البلاغه مردم پيش از بعثت
او را هنگامي فرستاد که: پيامبران نبودند، و مردمان در خوابي دراز مي‏غنودند، اسب فتنه در جولان، کارها پريشان، آتش جنگها فروزان، جهان تيره، فريب دنيا بر همه چيره، باغ آن افسرده، برگ آن زرد و پژمرده، از ميوه‏اش نوميد، آبش در دل زمين ناپديد، نشانه‏هاي رستگاري ناپيدا، علامتهاي گمراهي هويدا، دنيا با مردم خود ناخوشروي، و با خواهنده خويش ترش ابروي، بارش محنت و آزار، خوردني آن مردار، درونش بيم، برونش تيغ مرگبار. پس بندگان خدا! عبرت گيريد. و کرده‏هاي پدران و برادران خود را به ياد آريد، که چگونه در گرو آن کردارند، و حساب آن را عهده دارند. به جانم سوگند، هنوز ميان شما و آنان روزگاري نگذشته و سالها و قرنها فاصله نگشته. و امروز که ديده به جهان گشوده‏ايد چندان دور نيست از روزي که در پشت آنان بوده‏ايد. به خدا که، پيامبر آنان را چيزي نشنواند، جز آنکه من امروز آن را به شما مي‏شنوانم. گوشي که شما امروز داريد همانند آن است که ديروز به آنان دادند، و ديدگاني که اکنون داريد چون ديده‏ها است که براي آنان گشادند دلهايي که در سينه شما نهادند، همانند دلهاست که در آن روزگار به آنان دادند. به خدا سوگند، چيزي را به شما ننمودند که آنان ندانستند، و چيزي را خاص شما نکردند، که آنان از آن محروم ماندند. اکنون فتنه بر شما فرود آمد، همچون شتري که مهارش جنبان است، و ميانبندش سست و نااستوار، و سواري بر آن دشوار. مبادا آنچه مردم دنيا را فريفت، شما را بفريبد، که آن دامي است چون سايه گسترده- همه را به دام اندازد-، و تا دم مرگ رهاشان نسازد. متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ: ) أَرْسَلَهُ عَلى حِينِ ‏فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ، وَ طُولِ هَجْعَةٍ مِنَ الْأُمَمِ، وَ ‏‏اعْتِرامٍ‏‏ مِنَ الْفِتَنِ، وَ انتِشارٍ مِنَ الْأُمُورِ، وَ ‏تَلَظٍّ مِنَ الْحُرُوبِ، وَ الدُّنْيا کاسِفَةُ النُّورِ، ظاهِرَةُ الْغُرُورِ، عَلى حِينِ اصْفِرارٍ مِنْ وَرَقِها، وَ إِياسٍ مِنْ ثَمَرِها،، و ‏‏اغْوِرارٍ‏ ‏مِنْ‏ ‏مائِها، قَد دَرَسَتْ ‏أعْلامُ‏ الْهُدى، وَ ظَهَرَتْ أَعْلامُ الرَّدى، فَهِىَ ‏مُتَجَهِّمَةٌ لِأَهْلِها، عابِسَةٌ فِى وَجْهِ طالِبِها، ‏ثَمَرُهَا ‏الْفِتْنَةُ، وَ طَعامُهَا ‏الْجِيفَةُ، وَ ‏شِعارُهَا الْخَوْفُ، وَ ‏دِثارُهَا السَّيْفُ. فَاعْتَبِرُواْ عِبادَ اللَّهِ، وَ اذْکُرُوا تِيکَ الَّتِى آباؤُکُمْ وَ إِخْوانُکُمْ بِها ‏مُرْتَهَنُونَ‏، وَ عَلَيْها مُحاسَبُونَ وَ لَعَمْرِى ما تَقادَمَتْ بِکُمْ وَ لا بِهِمُ الْعُهُودُ، وَ لا خَلَتْ فِيما بَيْنَکُمْ وَ بَيْنَهُمُ ‏الْأَحْقابُ‏ وَ ‏الْقُرُونُ‏، وَ ما أَنتُمُ الْيَوْمَ مِنْ يَوْمِ کُنتُمْ فِى أَصْلابِهِمْ بِبَعيدٍ، وَ اللَّهِ ما ‏أَسْمَعَهُمُ‏ الرَّسُولُ شَيْئاً. إِلّا وَ ها أَنَا ذَا الْيَوْمَ مُسْمِعُکُمُوهُ، وَ ما أَسْماعُکُمُ الْيَوْمَ بِدُونِ أَسْماعِهِمْ بِالْأَمِسْ، وَ ‏لا شُقَّتْ لَهُمُ الْأَبْصارُ، وَ لا جُعِلَتْ لَهُمُ الْأَفْئِدَةُ فِى ذلِکَ ‏الْأَوانِ‏، إِلَّا وَ قَدْ أُعْطِيتُمْ مِثْلَها فى هذَا الزَّمانِ. وَ وَ اللَّهِ ما بُصِّرْتُمْ بَعْدَهُمْ شَيْئاً جَهِلُوهُ، وِ لا ‏أُصْفِيتُمْ‏ بِهِ وَ حُرِمُوهُ، وَ لَقَدْ نَزَلَتْ بِکُمُ الْبَلِيَّةُ ‏جائِلًا ‏خِطامُها، رِخْواً ‏بِطانُها، فَلا يَغُرَّنَّکُمْ ما أَصْبَحَ فِيهِ أَهْلُ الْغُرُورِ، فَإِنَّما هُوَ ظِلٌّ مَّمْدُودٌ إِلى أَجَلٍ مَّعْدُودٍ.

تاريخ : | | نویسنده : 98mihan |
رپورتاژ
انتخاب جراح بینی - بهترین جراح بینی
شناخت کلی از محصولات فلزی و انواع آن
جشن عروسی
همه چیز درباره جراحی زیبایی بینی
حمل نخاله ساختمانی و ضایعات عمرانی
جراحی زیبایی سینه و پروتز
دوربین مداربسته دیجی همکار
جدیدترین تجهیزات تالار
آیا گنج یاب ها شبیه فلزیاب و طلایاب هستند؟ - شرکت فلزیاب تیوا
دوربین مداربسته
چاپ کتاب در یک ماه با هزینه زیر یک میلیون تومان
پاسخ به 7 سوال رایج در مورد عصب کشی دندان
پذیرش مقاله در مجلات معتبر ISI و اسکوپوس
روغن خراطین اصل
تفاوت دینگ با اپلیکیشن‌های تاکسی‌یاب آنلاین
انجام پایان نامه مدیریت
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟

لینک های مفید
آموزش مجازی | تور مسافرتی | خودرو | تور استانبول |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.